ἄλλην [34 verses](adj sg fem acc) "The other" is allos, which means "another," "one besides," "of another sort," "different," "other than what is true," "as well," "besides," with numerals: "yet," "still," "further," "of other sort," "other than what is," "untrue," "unreal," "other than right," "wrong," "bad," "unworthy," [with an article] "the rest," "all besides," and [in series] "one...another." -- The word translated as "other" means "another," "one besides," "of another sort," "different," "other than what is true," "as well," "besides," with numerals: "yet," "still," "further." In a series, this means "one...another." -- The "another" here is feminine, making it clear that it refers to another woman more clearly than the English translation. - - The "others" here is masculine, plural, making it clear that it refers to a group of people.