aprokrinomai

ἀποκρίθητέ [2 verses](verb 2nd pl aor subj/ind pass)is aprokrinomai, which means "to set apart", "to mark by a distinctive form", "to distinguish", "to choose", "to exclude", "to reject on examination", "to give an answer to", "to reply to [a question", "to answer charges," and "to defend oneself." The root is from krinô, which means "separate", "distinguish", "pick out", "choose," 'decide", "decide in favor of", "determine," and "form a judgment." --  (CW) "Answer" is from a very uncommon word for Jesus that, in the passive voice and this context, means "reply to" because it refers to a question. This is not the word usually translated as "answer."

Word Type
verb
Number Verses
2