eremoo

ρημοῦται, [2 verses](3rd sg pres ind mp) "Is brought to desolation" is from eremoo, which means "to strip bare," "to lay waste," "to desolate," "bereave one of a thing," "set free," "deliver from," "abandon," "desert," "leave alone," "keep isolated," and, in the passive, "to be bereft of," "to left without," "being free from...," and "being isolated from." - -"Is brought to desolation" is a verb that means "to strip bare," and "to abandon," but it also means "to set free" and "to deliver from." It is in a form where the subject acts on itself.

Word Type
verb
Number Verses
2