εἰσάγαγε [1 verse](verb 2nd sg aor imperat act) "Bring in" is eisagō, which means "lead in" esp. into one's dwelling, "introduce," "take in with one," "introduce into," "to lead" a wife into one's house, "introduce" a child, "introduce new customs," "bring in," "bring forward" esp. on the stage, "introduce to" a subject, and instruct." -- "Bring in" is another uncommon word, use by Jesus the first time here, that means "lead in" esp. into one's dwelling, "introduce," "take in with one," "introduce into," "to lead" a wife into one's house, "introduce" a child, "introduce new customs," "bring in," "bring forward" esp. on the stage, "introduce to" a subject, and instruct."
Word Type
verb
Number Verses
1
Only Used In
Luke